Avatar de Craig Witt

Craig Witt

05 de febrero de 2018

Información sobre la solución de MotionPoint para sus gerentes de marketing en el país


MotionPoint no reemplazará ni duplicará el trabajo de sus equipos internos o dentro del mercado. De hecho, maximizamos el valor de su trabajo y al mismo tiempo reducimos su esfuerzo.

Avatar de Craig Witt

Craig Witt

05 de febrero de 2018

Al elegir una solución de traducción de sitios web, es posible que no todos los encargados de tomar decisiones dentro de su compañía tengan toda la información necesaria para optar por la mejor alternativa posible.

En esta serie de artículos de publicación constante en el blog le ayudamos a posicionar el valor de la solución de MotionPoint frente a distintos colaboradores dentro de su empresa. Hoy hablaremos sobre algunas preocupaciones que podrían tener sus gerentes de marketing y localización dentro del país sobre nuestro enfoque.

Respuestas para gerentes de marketing

¿Por qué debería usar MotionPoint cuando ya tengo un equipo interno o dentro del mercado que puede hacer lo que ustedes hacen?

MotionPoint no reemplazará ni duplicará el trabajo de sus equipos internos o dentro del mercado. De hecho, maximizamos el valor de su trabajo, al mismo tiempo que reducimos sus esfuerzos. Veamos algunos ejemplos:

  • Multiplicaremos la generación de contenido en todos los mercados y canales (y en los idiomas) que necesite, para simplificar su trabajo
  • Nuestros esfuerzos permiten que se centren en desarrollar planes de marketing y comprender las necesidades de los clientes, sin tener que perder tiempo en tratar con agencias de traducción y manejar flujos de trabajo con riesgo de errores
  • Producir traducciones comerciales precisas y de alta calidad exige especialización. Eliminamos esta carga para sus equipos locales; probablemente no estén conformados por traductores profesionales. Esto elimina el riesgo de publicar malas traducciones, y libera a su equipo para que se concentre en sus tareas de marketing principales
  • Debido a que la traducción de sitios web requiere una mayor fluidez técnica que lingüística, nuestra solución evita que su equipo local tenga que hacer pedidos técnicos complicados, costosos y que consumen tiempo a su equipo de TI

Si nosotros nos ocupamos de la traducción, las actualizaciones y la SEO de sus sitios globales, podrá dedicar más tiempo a tareas más urgentes. No se preocupe, sus equipos dentro del mercado no tendrán que trabajar en la transición. Además, MotionPoint puede reutilizarla y adaptarla a distintos canales.

El trabajo de MotionPoint permite que sus equipos de marketing dentro del país se concentre en desarrollar planes de marketing y comprender las necesidades de los clientes.

Ya contamos con un proveedor de confianza que maneja nuestra estrategia de localización. También me preocupa que pueda ser complicado tratar con tantos proveedores si incorporo a MotionPoint.

La solución de MotionPoint puede ser totalmente personalizada. Si ya trabaja con un proveedor, puede mantenerlo y obtener igualmente los beneficios de la solución de MotionPoint, que incluye tecnologías de detección de contenido líderes en la industria, flujos de trabajo optimizados y excelentes herramientas de traducción. ¿Cómo? Esos traductores pueden usar nuestra tecnología, con la guía de nuestros expertos.

Si quiere usar su propio equipo de traducción interno o el equipo dentro del mercado, esos lingüistas también pueden usar el software de MotionPoint. Esto optimizará el proceso de localización, la revisión y la publicación del sitio web.

¿Cómo podemos estar seguros de que el contenido y la traducción que recibimos son de primera calidad y reflejan la filosofía de nuestra marca?

Nuestros lingüistas profesionales traducen con precisión, fluidez cultural y teniendo en cuenta los términos de búsqueda para la SEO. Esto garantiza que todo el contenido traducido incluya las palabras más relevantes para cada mercado. Nuestros lingüistas también usan un glosario de traducción y una guía de estilo, creados con su ayuda, para que la filosofía y el espíritu de su marca se vean meticulosamente reflejados en muchos idiomas.

Los lingüistas profesionales de MotionPoint traducen con precisión, fluidez cultural y teniendo en cuenta los términos de búsqueda para la SEO.

Usted siempre tiene la última palabra en nuestras traducciones. Puede revisar el contenido antes de que se active en el sitio para garantizar que se mantengan la filosofía y el tono de su marca. Nuestra memoria de traducción, una base de datos de todas sus traducciones, también ofrece consistencia en las traducciones. Le garantiza que jamás tendrá que pagar por traducir el mismo contenido dos veces.

La solución de MotionPoint crea una "copia" localizada de mi sitio principal. ¿Qué tanto puedo adaptar cada sitio global? Los diferentes mercados exigen distintas estrategias de marketing.

Nuestra tecnología no estorbará en el desarrollo de campañas o contenidos específicos para los mercados globales. La solución de MotionPoint ofrece varias opciones diferentes para adaptar los sitios según se necesite:

  • Puede definir el alcance de la traducción: podemos traducir todo su sitio web principal o solo algunas secciones de importancia estratégica.
  • Usted elige cualquier contenido adaptado a un mercado específico, normativo o urgente a traducir, nosotros hacemos el resto.
  • Y si ofrece distintos productos o servicios en cada mercado podemos traducir versiones separadas de su sitio de origen para cada mercado satélite.

¿Cuánto puedo opinar realmente acerca del sitio web y las iniciativas de marketing relacionadas con él?

Dividamos la respuesta en dos categorías: su participación y su control.

Su participación: puede participar todo lo que quiera en el proceso de traducción del sitio, tanto al inicio como de manera constante. Trabaje directamente con nuestro equipo para aprobar cada palabra preferida, la calidad de la traducción y más. O supervise solamente el contenido o las secciones del sitio que le resulten más importantes. O deje que nos encarguemos de todo. Usted decide. Somos flexibles.

Siempre puede trabajar directamente con nuestro equipo para aprobar cada palabra preferida, la calidad de la traducción y más.

Su control: también puede ejercer todo el control que quiera sobre el contenido y la estrategia de su sitio localizado. Puede diseñar contenido nuevo para el sitio por su lado o puede colaborar con nosotros. Usted manda. Jamás interferiremos con sus objetivos comerciales o de marketing.

Transparencia y accesibilidad: es más, el proxy de MotionPoint no afecta las métricas ni analítica de su sitio web localizado y podrá seguir midiendo el rendimiento como usted quiera. También ofrecemos atención al cliente las 24 horas. MotionPoint está disponible para responder sus preguntas y solucionar problemas todos los días del año.

¿Esto aumentará mi flujo de trabajo? Ya tengo muchas cosas que hacer. No quiero un proveedor que me genere más trabajo.

MotionPoint reducirá su carga de trabajo, no la aumentará. Nuestra solución integral de proxy preconfigurado está diseñada para eliminar los esfuerzos del cliente dentro de la organización: TI, marketing, ventas y más.

Conclusión

Al elegir MotionPoint como su solución de traducción de sitios web, recibe más que una traducción. Trabajamos con usted para que su contenido traducido coincida perfectamente con la filosofía de su compañía. Además, utilizamos tecnologías que aprovechan sus flujos de trabajo y contenidos actuales para crear sitios web con relevancia cultural que funcionen para usted. Es una combinación difícil de vencer.

 
Artículos recomendados