A Complete Guide to Website Localization
Avatar de Veronica Pastuch
Por: Veronica Pastuch
27 de enero de 2023
A Complete Guide to Website Localization

Do you know the difference between website translation and localization? With unique elements like cultural nuances and regionalisms, website localization can help you create a strong and authentic online experience. Discover more about it here.

What is the True Cost of Website Translation and Localization?
Avatar de Dominic Dithurbide
By: Dominic Dithurbide
26 de enero de 2023
What is the True Cost of Website Translation and Localization?

Before you decide to insource translation, you should consider all the hidden costs. Outsourcing to a partner like MotionPoint can save you time, money, and stress.

How to Outsource Translation: Ensuring Efficient and Accurate Translations
Avatar de Dominic Dithurbide
By: Dominic Dithurbide
19 de enero de 2023
How to Outsource Translation: Ensuring Efficient and Accurate Translations

Learn how to outsource translation properly to ensure your translation project goes smoothly.

Freelance Translation vs Completely Outsourcing Translation
Avatar de Dominic Dithurbide
By: Dominic Dithurbide
17 de enero de 2023
Freelance Translation vs Completely Outsourcing Translation

When organizing a translation project, you will come across different outsourcing methods. Discover the critical differences between freelance translation and outsourcing to a partner like MotionPoint.

How To Outsource Translation and Localization: The 4 Primary Methods
Avatar de Dominic Dithurbide
By: Dominic Dithurbide
28 de diciembre de 2022
How To Outsource Translation and Localization: The 4 Primary Methods

There are 4 ways to outsource translation. Learn about each of these methods and how to ensure quality and efficiency when outsourcing translation here.

What Is Software Localization and Why Is It Important?
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
What Is Software Localization and Why Is It Important?

Localizing software can be a complex process that involves engineers, linguists, and project managers. Discover what software localization is, why it is crucial to keep it top of mind, and how to manage a software localization project.

Translation Lifecycle: The 5 Phases Of The Localization Maturity Curve
Avatar de Veronica Pastuch
Por: Veronica Pastuch
27 de diciembre de 2022
Translation Lifecycle: The 5 Phases Of The Localization Maturity Curve

The way you approach a translation project depends on what phase of the localization maturity curve you’re in. Learn more about the translation lifecycle.

Transcreation vs. Translation: 8 Key Differences Explained
Avatar de Veronica Pastuch
Por: Veronica Pastuch
19 de diciembre de 2022
Transcreation vs. Translation: 8 Key Differences Explained

Transcreation and translation are different processes of converting written words from one language to another. Discover their key differences and how to choose the right service for your translation project here.

Exploring the Different English to Portuguese Translation Services
Avatar de Veronica Pastuch
Por: Veronica Pastuch
14 de diciembre de 2022
Exploring the Different English to Portuguese Translation Services

Discover the different English to Portuguese translation services and ensure you have a plan to translate your content into Portuguese accurately and efficiently.

English to Spanish Translation: 7 Key Challenges and Solutions
Avatar de Veronica Pastuch
Por: Veronica Pastuch
13 de diciembre de 2022
English to Spanish Translation: 7 Key Challenges and Solutions

Translating English to Spanish is more complex than it may seem. Although there are solutions that can expedite more simple translations, the quickest solutions are rarely accurate. Learn more about the challenges of English to Spanish translation.

7 Tips for Seamless English to French Website Translation
Avatar de Veronica Pastuch
Por: Veronica Pastuch
12 de diciembre de 2022
7 Tips for Seamless English to French Website Translation

Managing an English-to-French website translation process is a difficult undertaking. Although this is a common language pairing, there are still many challenges to consider when translating from English to French on your website.

How SEO Translation Can Boost Visibility for Multilingual Audiences
Avatar de Dominic Dithurbide
By: Dominic Dithurbide
09 de noviembre de 2022
How SEO Translation Can Boost Visibility for Multilingual Audiences

Discover what SEO translation is, how it differs from international SEO, and how to go about translating content for SEO to take full advantage of the benefits.

International Branding: Building a Brand That Transcends Borders
Avatar de Dominic Dithurbide
By: Dominic Dithurbide
17 de octubre de 2022
International Branding: Building a Brand That Transcends Borders

Learn what international branding is and how to adapt your brand for a global market to help build authenticity and open new streams of revenue.

8 International Market Entry Strategies: How to Enter a Foreign Market
Avatar de Dominic Dithurbide
By: Dominic Dithurbide
11 de octubre de 2022
8 International Market Entry Strategies: How to Enter a Foreign Market

Learn how to set your company up for success internationally by leveraging the eight most effective foreign market entry strategies.

How to Build a Comprehensive Content Localization Strategy
Avatar de Dominic Dithurbide
By: Dominic Dithurbide
06 de octubre de 2022
How to Build a Comprehensive Content Localization Strategy

Learn about content localization and how to develop a content localization strategy to build brand awareness and authenticity.

Is Google Translate Accurate? Evaluating Google Translate's Accuracy
Avatar de Veronica Pastuch
Por: Veronica Pastuch
28 de septiembre de 2022
Is Google Translate Accurate? Evaluating Google Translate's Accuracy

Learn how accurate Google Translate is for different languages, how Google Translate works, and the method to achieve the most accurate translations.