Traducir su sitio web de B2B para empresarios de habla hispana

Las empresas de hispanos son un segmento bastante grande del mercado de EE. UU. Traduzca su sitio web al español para entrar a este sector B2B creciente y lucrativo.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

27 de abril de 2018

3 MIN. DE LECTURA

Cuando se trata de ofrecer contenido web, las empresas B2B muchas veces pasan por alto a un segmento creciente e importante de la economía de los EE. UU.: las empresas de propietarios hispanos.

Ahora mismo las empresas de hispanos en EE. UU. se están incrementando con una tasa de crecimiento de más del doble que todo el sector empresarial estadounidense. Los empresarios que manejan estas empresas en general hablan español con fluidez y suelen preferir operar en este idioma.

Las empresas de hispanos se están incrementando con una tasa de crecimiento de más del doble que todo el sector empresarial estadounidense.

Pero el contenido B2B no se traduce al español tanto como podría imaginarse, y esto significa que estos empresarios dinámicos y pujantes no están recibiendo la atención que merecen. Las empresas B2B más inteligentes pueden aprovechar esta oportunidad y ofrecer contenido web en español para ampliar su alcance a nivel nacional.

La oportunidad

Los empresarios hispanos en EE. UU. hoy comparten tres rasgos clave:

Una perspectiva económica positiva

Hoy los empresarios hispanos son más optimistas en cuanto al crecimiento comercial. En parte se debe a que están teniendo un crecimiento mucho mayor en comparación al resto del mercado estadounidense. Quieren expandirse y ganar más, y persiguen sus objetivos.

Compromiso cultural

La mayoría de los hispanos considera que mantener la fluidez en el español es culturalmente importante para las generaciones futuras. Los empresarios hispanos no son la excepción. Ser bilingües no solo es una manera de conservar su herencia cultural, sino que además pueden atender a sus clientes de habla hispana como corresponde.

Inversión en tecnología

Al igual que el consumidor promedio, los compradores B2B hispanos prefieren buscar productos, servicios y soluciones en línea. El noventa por ciento de los compradores B2B dice que el contenido en línea tiene un efecto "moderado a importante" en sus decisiones de compra. Y también son expertos en tecnología: la tasa de uso de herramientas digitales para operaciones comerciales es del 93 %. Los no hispanos se quedan atrás en un 73 %.

Los compradores B2B hispanos prefieren buscar productos, servicios y soluciones en línea.

Estos tres rasgos hacen que los empresarios hispanos se destaquen, y esto significa que naturalmente se inclinarán por comerciar con empresas que demuestran que entienden su mercado. Para muchos, un sitio web que esté solamente en inglés no cubrirá sus expectativas.

Ofrezca una experiencia de primera en español

Recuerde que gran parte del mercado B2B en EE. UU. todavía no ha captado lo que las empresas B2C más inteligentes sí: los hispanos en EE. UU. quieren consumir contenido en línea que esté en español.

Las empresas B2B que ofrecen una experiencia en línea superior para los empresarios hispanos tienen una clara ventaja sobre las que no. Tenga en cuenta:

  • Siendo una de las pocas organizaciones B2B que ofrece contenido en inglés y en español para los empresarios hispanos, es mucho más probable que se haga notar.
  • Las tarifas por implementación de palabras clave y pago por clic son menores porque el mercado B2B de habla hispana no está tan saturado como el mercado B2B en inglés.
  • También gastará menos en contenido patrocinado y publicidades en redes sociales porque el mercado de habla hispana está muy poco aprovechado.

Gran parte del mercado B2B de EE. UU. todavía no captó lo que las empresas B2C saben desde hace años.

Consejos para traducir su sitio

Por suerte ofrecer contenido en línea para compradores B2B hispanos no tiene que ser complicado ni costoso. Puede generar contenido persuasivo en español para el lucrativo mercado empresarial hispano aprovechando el contenido que ya tiene y la estructura de su sitio web principal en inglés.

Puede ahorrar tiempo y dinero si elige una solución que:

  • Funcione de manera independiente del CMS de su sitio web, aprovechando su contenido existente si poner en riesgo la funcionalidad y experiencia de usuario de su sitio web principal
  • Facilite y acelere el proceso de traducción con flujos de trabajo y tecnologías que identifiquen automáticamente y capten el contenido nuevo para traducir
  • Optimice su sitio en español para las búsquedas en línea traduciendo todo el contenido oculto, y hasta palabras clave que suelen usar los que buscan información en español, etiquetas hreflang y metadatos
  • Le permita reutilizar el contenido traducido en todos los canales digitales y tradicionales que quiera, por el tiempo que quiera, sin costo adicional

Por suerte localizar su contenido en línea para compradores B2B hispanos no tiene que ser complicado ni costoso.

En resumidas cuentas

Las empresas B2B que se posicionen para llegar a los empresarios hispanos -un sector creciente y ávido usuario de tecnología- tendrán una gran oportunidad de crecer dentro del mercado comercial B2B de los EE. UU.

Aproveche esta oportunidad con una solución excelente de localización de sitios web que maximice el sitio que ya tiene en inglés y a la vez reduzca los costos y complejidades operativas.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

27 de abril de 2018

3 MIN. DE LECTURA