Avatar de Andrea Davidowitz

Andrea Davidowitz

21 de junio de 2017

Cómo un equipo de marketing modesto logró el éxito global en línea


Descubra cómo un pequeño equipo de marketing de un fabricante multinacional logró prestar servicios clientes mundiales sin complicaciones ni costos operativos.

Avatar de Andrea Davidowitz

Andrea Davidowitz

21 de junio de 2017

Para mantener el ritmo en la economía global, los fabricantes con frecuencia deben traducir sus sitios web para clientes y proveedores internacionales. Lamentablemente, por lo general estas compañías tienen equipos de marketing pequeños para los que la tarea es prácticamente imposible de lograr, especialmente con los períodos de tiempo extremadamente cortos.

Recientemente, hablamos con uno de nuestros clientes, un gerente sénior de marketing interactivo en una fábrica de químicos B2B multinacional, acerca de los desafíos que enfrentó su compañía en su lanzamiento internacional en línea y cómo los superó con la ayuda de MotionPoint. Puede descargar el folleto electrónico de preguntas y respuestas a continuación o seguir leyendo un extracto:

P: ¿Cuáles fueron sus metas para la iniciativa de su sitio web global? ¿Cuáles fueron los desafíos que enfrentaron?

R: Nuestro sitio web corporativo solo estaba en inglés y no prestaba buenos servicios para nuestros clientes ni equipos de ventas y servicios internacionales. Necesitábamos prestar servicios a 30 mercados implementando 29 sitios web en 11 idiomas, rápidamente.

También queríamos tener un sistema administrador de contenidos (CMS, por sus siglas en inglés) donde pudiéramos crear contenido, una forma estándar de implementar ese contenido en versiones en múltiples idiomas del sitio web y una forma estándar de traducir esos sitios web.

Y debíamos lograr todo eso con un equipo web muy pequeño, un total de tres empleados de tiempo completo, si incluimos los recursos de desarrollo.

P: Hicieron un análisis profundo antes de elegir a su socio para la iniciativa. ¿Qué opciones tuvieron en cuenta?

R: Evaluamos tres opciones: aumentar los recursos internos de marketing para manejar y traducir el contenido del sitio web, manejar las traducciones en nuestro CMS (Sitecore) utilizando recursos de la región y utilizar tecnología y servicios de traducción basados en Internet, es decir, MotionPoint.

Elegimos a MotionPoint por diversos motivos. Uno fue la velocidad de comercialización: si intentábamos crear un sitio web en un nuevo idioma por nuestra cuenta hubiéramos demorado 18 meses para hacerlo, mientras que MotionPoint podía hacerlo en 60 días. Tampoco teníamos los recursos internos para mantener y actualizar los sitios en el idioma por nuestra cuenta.

Pero el factor más importante fue el costo: calculamos que el costo de crear y operar un sitio web en el idioma hubiera sido 2-3 veces mayor si lo hacíamos nosotros que si usábamos a MotionPoint. Realmente no había mucho para pensar.

P: Mencionaron que era importante para ustedes obtener una "solución rápida, económica y sencilla" para la traducción de su sitio web. ¿Por qué?

R: Para nosotros, todo se reduce a tener recursos limitados. No tenemos los mismos recursos web que una compañía B2C con 100 personas en el equipo de marketing y millones de dólares dedicados al sitio web. Debido a que somos una compañía de empresa a empresa, una compañía industrial, nuestra organización se centra principalmente en ventas y servicios, y hacemos todo esto con un modesto equipo web.

No podemos darnos el lujo de contratar personal extra para traducir contenido de las unidades comerciales en cada idioma de nuestro sitio web. Tampoco tenemos un administrador de tráfico para enviar y devolver las traducciones entre los traductores y las unidades comerciales. No tenemos un equipo de validación de traducciones interno que conozca y esté capacitado para el CMS. Y no tenemos un equipo grande de desarrolladores web para resolver problemas.

MotionPoint hace todo esto por nosotros. También nos beneficiamos con la experiencia de MotionPoint en la optimización de sitios web para mercados locales, lo que significa que no necesitamos múltiples agencias de optimización de motores de búsqueda y marketing para guiarnos con las mejores prácticas.

Obtenga más información en nuestro folleto electrónico gratis

Para descubrir aún más información sobre las experiencias y perspectivas de este fabricante global, descargue nuestro folleto electrónico de preguntas y respuestas, Lanzamiento internacional con un equipo web modesto: charla honesta y lecciones aprendidas de un fabricante global.

En estas preguntas y respuestas, conocerá cómo este fabricante multinacional:

  • Trató sus inquietudes acerca de cómo mantener sitios web en varios idiomas actualizados
  • Identificó los costos ocultos de administrar sitios web en varios idiomas de forma interna
  • Superó los desafíos al aprovechar su CMS para sitios web en varios idiomas

 

¿Le gusta este artículo?

Suscríbase para recibirlo en su bandeja de entrada
Artículos recomendados