Estrategia de B2B

Una solución para que sus encargados de marketing locales tengan control total del contenido, en cualquier idioma

Con la solución de traducción basada en proxy de MotionPoint los hoteles, resorts y otras empresas de este rubro pueden adaptar su contenido para los mercados locales.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

22 de marzo de 2018

3 MIN. DE LECTURA

En la industria de la hotelería, los gerentes de marketing regionales quieren ofrecer a los clientes una experiencia de marca consistente a donde sea que viajen. Pero también necesitan dar la información más relevante para cada destino. De esa forma, los huéspedes pueden aprovechar al máximo cada viaje.

Lo que estos profesionales del marketing necesitan es una tecnología que les permita traducir automáticamente contenido estándar y les dé la flexibilidad de adaptar los mensajes para cada lugar.

Más que eso, necesitan lograr esto para el contenido estático de su sitio web y los elementos dinámicos del sitio, así como las comunicaciones enviadas a través de otros canales, como correos electrónicos y publicaciones en redes sociales.

Eso es exactamente lo que permite la tecnología de traducción basada en proxy de MotionPoint.

Traduzca fácilmente contenido local estándar y adaptado

Para las marcas grandes de viajes, el contenido general del sitio web muchas veces es igual en cualquier idioma. Por ejemplo, las páginas principales de una cadena hotelera global mostrarán el mensaje general y estilo visual de la compañía, junto con noticias y ofertas que se aplican a toda la cadena.

Sin embargo, a nivel de un destino en particular, los gerentes de marketing regional quieren ofrecer información, imágenes y medios muy localizados acerca de las atracciones para visitar, festivales para asistir, paquetes de viaje especiales y servicios específicos.

Esto también se extiende a las descripciones de las habitaciones, especialmente si el tipo de alojamiento en sus hoteles franceses es distinto al de sus hoteles británicos, por ejemplo.

Los gerentes de marketing regional quieren ofrecer información, imágenes y medios muy localizados acerca de las atracciones y servicios locales.

Y después están las complejidades del contenido integrado en los módulos de pago o motores de reserva, ya sea que hayan sido creados por su equipo o por terceros, como TravelClick o Expedia. Sin una tecnología de traducción basada en proxy sofisticada, es muy difícil -sino imposible- adaptar adecuadamente el contenido dentro de esos módulos para reflejar los precios, fotos y textos explicativos relevantes para cada país, región o ciudad.

Pero con la solución de MotionPoint usted crea todo su contenido, ya sea para su sitio o su motor de reserva, en el idioma de su mercado principal. Nosotros nos encargamos del resto, con traducciones con palabras auténticas y adecuadas para la región que forjarán su credibilidad con cada audiencia local.

Marketing basado en la ubicación con tecnología de traducción con proxy

Con la solución de MotionPoint los gerentes de marketing regionales pueden dar un paso más allá. Para las campañas basadas en la ubicación y otros criterios que elija, podemos ayudarle a adaptar lo que ve cada usuario según su dirección IP.

Por ejemplo, de esa forma puede hacer distintas ofertas a la gente que quiere visitar España y a la gente que ingresa a su sitio, en cualquier idioma, desde España.

El componente de detección de idioma EasyLink™ de nuestra tecnología también puede identificar el idioma que más probablemente hablen sus clientes globales y dirigirlos a la versión localizada correspondiente de su sitio web para que la visiten.

Podemos identificar los idiomas que hablan sus clientes globales y dirigirlos a la versión localizada correspondiente de su sitio.

Esto tampoco ocurre solo a nivel del país o del idioma. Una cosa es descubrir que un visitante del sitio en español puede responder bien al contenido personalizado basándose en si está en España o Argentina, y mostrar los números de teléfono y las direcciones en el país utilizando los formatos locales. Eso es muy valioso y lo hacemos bien.

Pero con nuestra tecnología también puede profundizar en las regiones y los lugares dentro de un mismo país. Así puede ofrecer contenido y ofertas del sitio muy relevantes, por ejemplo al distinguir los visitantes que provienen de Galicia o Cataluña dentro de España. Ese tipo de localización granular da una gran flexibilidad a los gerentes de marketing regionales.

El poder de la localización omnicanal

Este método de traducción y localización puede hacer maravillas para las campañas de marketing regionales de marcas de viajes. Pero se vuelve aún mejor al ir más allá del contenido estático y dinámico del sitio web para llegar a todos los canales que usas sus empresas.

La solución de MotionPoint también le permite con la misma facilidad traducir campañas por correo electrónico, contenido móvil, recursos multimedia, PDF y cualquier otra cosa que quiera que sus clientes vean, en su propio idioma y adaptado a sus necesidades e intereses.

Con nuestra solución traducirá fácilmente correos electrónicos, multimedia, PDF y cualquier otra cosa que quiera que sus clientes vean.

Muchos consumidores habitualmente acceden a información sobre viajes a través de sus smartphones y tablets; y un gran porcentaje también reserva su viaje de esa forma. También responden muy bien a las ofertas personalizadas enviadas por correo electrónico.

¿Quiere ofrecerles la información más atractiva y relevante en todos los canales que más utilizan?

Gracias a la tecnología de traducción basada en proxy de MotionPoint, puede hacer exactamente eso, darle a sus gerentes de marketing regionales la flexibilidad y el control que necesitan para implementar fácilmente las opciones más inteligentes que generen ventas y aumenten la satisfacción de los clientes para su marca de hotelería.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

22 de marzo de 2018

3 MIN. DE LECTURA

Siga aprendiendo

Información relacionada que podría interesarle