Una mejor forma de determinar el alcance del proyecto de traducción de su sitio web

Cómo MotionPoint ofrece una precisión y un valor superiores.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

02 de julio de 2018

3 MIN. DE LECTURA

Al armar un presupuesto para proyectos de traducción de sitios web, la mayoría de los proveedores revisan su sitio rápidamente, hacen un cálculo de la cantidad de palabras y le dan una cotización aproximada. Los costos de traducción se basan en la cantidad de palabras que creen que tienen que traducirse.

Pero este método es anticuado y poco preciso cuando se trata de la localización de un sitio web. La mayoría de las veces el alcance real del proyecto es mucho mayor al calculado. Además los proveedores aprovechan para cobrarle por traducir contenido idéntico que se repite en cientos de lugares dentro de su sitio, pero que solo tiene que traducirse una vez. También existen otras trampas.

MotionPoint tiene una forma mucho mejor y precisa de calcular el alcance de los proyectos de traducción de sitios web. Todo gracias a nuestra tecnología de avanzada y la experiencia de profesionales líderes de la industria.

La importancia de la precisión

MotionPoint implementa tecnología especializada y algoritmos en su sitio que evalúan el alcance de su contenido de forma rápida y precisa.

Nuestras tecnologías de detección de contenido buscan todos los textos, imágenes y multimedia para traducir en su sitio. También identificamos contenido idéntico que aparece en varios lugares en todo su sitio web, que solo tiene que traducirse una vez. Esto reduce drásticamente la cantidad de palabras a traducir en el proyecto, y los costos.

En última instancia, nuestro enfoque nos permite ofrecer una cotización mucho más precisa que los métodos tradicionales.

Y a diferencia de los proveedores de traducción tradicionales, la metodología y los precios de MotionPoint no se basan en el volumen de traducción. No necesitamos aumentar la cantidad de palabras ni buscar secciones adicionales en el sitio web para traducir y así incrementar los costos.

Nos centramos en hacer la mejor traducción para el contenido que más lo necesita y determinar la forma más eficiente de hacerlo.

La flexibilidad genera eficiencia

El método práctico de MotionPoint para calcular el alcance de su proyecto significa que podemos tener una mejor idea sobre qué contenido incluir y qué no incluir.

Desde el comienzo, trabajaremos con usted para determinar el contenido que debe ser incluido en el proyecto de traducción, o si podemos dejar afuera algo que no necesite traducción. Esto le permite ahorrar tiempo y dinero desde el comienzo.

Además, nuestros expertos pueden identificar las áreas de su sitio que pueden verse beneficiadas por una traducción profesional ingeniosa, y las que pueden manejarse fácilmente a través de una traducción automática de bajo costo.

Por ejemplo: los títulos de los productos de su inventario son importantes por muchas razones, incluida la SEO. La traducción de los títulos de los productos hecha por profesionales garantiza precisión, matices y excelentes resultados para la SEO. Pero para el contenido repetitivo, por ejemplo frases como "100% algodón" o "necesita ensamblaje", la traducción automática puede manejar la tarea de forma rápida y sencilla, para que pueda ahorrar tiempo y dinero.

Y sin importar si el contenido es traducido por profesionales o por un software, se almacena todo en su memoria de traducción, una base de datos integral del contenido traducido de su proyecto. Puede acceder a ella al instante para usar en el sitio web, o de otras formas, como para correos electrónicos de marketing, redes sociales o documentos fuera de línea.

Esto significa que traduce el contenido una vez, lo paga una vez y lo usa las veces que sea necesario, sin costos adicionales.

Una traducción que crece con su empresa

En la actualidad, es poco frecuente que se cree un sitio web que no cambie semana a semana... o incluso hora a hora. Generalmente, los sitios web en constante cambio incluyen:

  • Actualizaciones al inventario de productos
  • Contenido de campañas específico de sus equipos de marketing
  • Variantes de contenido complejas, debido al contenido dinámico y la personalización del sitio web

Nuestras tecnologías de detección de contenido y de cambios detecta automáticamente el contenido nuevo cuando usted lo agrega a su sitio web principal, sin que sus equipos tengan que capturar, clasificar y preparar ese contenido para su traducción. Eso incluye aplicaciones y contenido dinámico, cosas que otros proveedores generalmente no pueden detectar o traducir.

Y como MotionPoint usa la tecnología de proxy más avanzada de la industria, está 100% listo para el futuro. Nunca tendrá que preocuparse por actualizar o cambiar su plataforma tecnológica, incluido su CMS u otras aplicaciones. MotionPoint funciona con todas las plataformas, ahora y en el futuro.

Conclusión

Otros proveedores de traducción basan el alcance en cálculos vagos, lo que le generará costos inesperados. Es lo mejor para ellos, ya que su modelo comercial se basa en eso. Cuanto más contenido "descubren" en su sitio, más tendrá que gastar.

El enfoque de MotionPoint es diferente. Nosotros usamos tecnología que reduce drásticamente sus gastos en traducción. Nuestro método preconfigurado maneja los sitios web más complicados y dinámicos a medida que crece y se desarrolla en el futuro.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

02 de julio de 2018

3 MIN. DE LECTURA