Los sitios web en varios idiomas generan conocimiento de la marca, crecimiento y una ventaja competitiva para su compañía en mercados globales.

Pero si tiene un equipo de marketing pequeño es imposible traducir su contenido de una forma que tenga repercusión con sus nuevos clientes. Se necesita más que la mera traducción. Necesita fluidez cultural. En este libro electrónico gratis, aprenderá cuatro formas simples de usar la fluidez cultural para comunicarse con clientes globales:
  • Contenido personalizado para mercados globales
  • Traducciones preferidas a nivel local
  • Múltiples canales en varios idiomas
  • Transliteración de la marca
Los fabricantes que comprenden cómo piensan y compran sus clientes globales pueden obtener grandes ganancias. Cuando su negocio pone la mira en nuevos mercados internacionales, necesitará fluidez en algo más que los idiomas.
Descargue este libro electrónico que aborda:
  • Las mejores prácticas para crear una experiencia localizada del cliente
  • Explicaciones de términos como localización y transliteración de la marca
  • Ejemplos de cómo la fluidez cultural puede impulsar el tráfico y las conversiones
Recuerde: los sitios auténticos y localizados en varios idiomas crean experiencias del cliente que tienen repercusión, y hacen que los clientes regresen para ver más. Descargar el libro electrónico

Siga aprendiendo

Descubra mucho más en estos libros electrónicos relacionados:

Las tareas de traducción desbordan a sus comerciantes en el país

Las tareas de traducción desbordan a sus comerciantes en el país

Una mejor forma de determinar el alcance de un proyecto

Una mejor forma de determinar el alcance de un proyecto

La mejor guía de traducción de sitios web para principiantes

La mejor guía de traducción de sitios web para principiantes

Cómo crear un sitio web en varios idiomas

Cómo crear un sitio web en varios idiomas

 

Hablemos.

Pregúntenos cómo podemos ayudarle a crecer a nivel global, sin complicaciones.

Programe una conversación