Los sitios web en varios idiomas generan conocimiento de la marca, crecimiento y una ventaja competitiva para su compañía en mercados globales.

Pero si tiene un equipo de marketing pequeño es imposible traducir su contenido de una forma que tenga repercusión con sus nuevos clientes. Se necesita más que la mera traducción. Necesita fluidez cultural. En este libro electrónico gratis, aprenderá cuatro formas simples de usar la fluidez cultural para comunicarse con clientes globales:
  • Contenido personalizado para mercados globales
  • Traducciones preferidas a nivel local
  • Múltiples canales en varios idiomas
  • Transliteración de la marca
Los fabricantes que comprenden cómo piensan y compran sus clientes globales pueden obtener grandes ganancias. Cuando su negocio pone la mira en nuevos mercados internacionales, necesitará fluidez en algo más que los idiomas.
Descargue este libro electrónico que aborda:
  • Las mejores prácticas para crear una experiencia localizada del cliente
  • Explicaciones de términos como localización y transliteración de la marca
  • Ejemplos de cómo la fluidez cultural puede impulsar el tráfico y las conversiones
Recuerde: los sitios auténticos y localizados en varios idiomas crean experiencias del cliente que tienen repercusión, y hacen que los clientes regresen para ver más. Descargar el libro electrónico

Siga aprendiendo

Descubra mucho más en estos libros electrónicos relacionados:

Conozca cómo optimizar su proceso de traducción de sitios web en proyectos de localización

Conozca cómo optimizar su proceso de traducción de sitios web en proyectos de localización

Su marca más allá de las fronteras

Su marca más allá de las fronteras

Una mejor forma de determinar el alcance de un proyecto

Una mejor forma de determinar el alcance de un proyecto

¿Qué es la traducción de portales de sitios web?

¿Qué es la traducción de portales de sitios web?

 

Hablemos.

Pregúntenos cómo podemos ayudarle a crecer a nivel global, sin complicaciones.

Programe una conversación