Conéctese con los "ciudadanos más buscados", prósperos y acaudalados de Canadá
 
Avatar de Chris HutchinsPor: Chris Hutchins
23 de abril de 2015

Conéctese con los "ciudadanos más buscados", prósperos y acaudalados de Canadá

Conozca cómo los sitios web localizados generan mayor interés entre los canadienses chinos y aumentan las tasas de conversión hasta un 130%.

 

Las organizaciones canadienses buscan expandirse y llegar a nuevos clientes en línea, pero no tienen que buscar muy lejos para encontrar un mercado próspero: los canadienses que hablan chino. Algunos analistas los han llamado los "ciudadanos más buscados de Canadá".

Los que viven fuera de Canadá tal vez se sorprendan al enterarse que el país ha sido un foco de inmigración china durante décadas. Durante el siglo 20, cientos de miles de chinos migraron a Canadá, principalmente desde Hong Kong y Taiwán. Esta ola disminuyó después de la transferencia del poder de Hong Kong a China en 1997. Ahora, China continental es el principal país de origen de estos inmigrantes.

Los canadienses chinos, un grupo étnico que representa a los residentes canadienses de linaje total o parcialmente chino, producen un impacto cultural, social y económico cada vez más importante en el país. Según los datos de un censo canadiense de 2011, existen casi 1.5 millón de canadienses chinos viviendo en el país, o aproximadamente un 4.5% de la población total del país (y más del 10% de la población total en algunas provincias).

No permita que esta cantidad aparentemente pequeña lo engañe. La comunidad china en Canadá es una de las más grandes del mundo, y la segunda más grande en América del Norte, después de los Estados Unidos. De hecho, según los datos de los censos de Canadá y EE. UU., el porcentaje de chinos canadienses con relación a la población total del país representa casi cuatro veces el porcentaje de los Estados Unidos.

Incluso a medida que la economía de China continental crece, gran parte de la élite comercial del país identifica a Canadá como el lugar ideal para emigrar. Una encuesta del Banco de China/Informe Hurun de 2010 realizada a casi 1,000 millonarios chinos reveló que el 37% considera a Canadá como un "destino preferido" (detrás del 40% que elige EE. UU.). Las razones principales para la emigración incluyen una mejor educación para sus hijos y un mejor sistema de salud.

Casi la mitad de los encuestados dijeron que estaban considerando emigrar. El catorce por ciento ya se mudó, o presentó los documentos para la inmigración.

El crecimiento del mercado de canadienses chinos ha sido importante. De 2001 a 2011, la población china creció más del 35%. De las más de 40,000 personas que emigraron a Canadá desde la región de Asia-Pacífico en 2013, casi el 40% fueron familias chinas. Y un estudio de 2013 sugiere que, con las tasas de inmigración y natalidad previstas, la población de canadienses chinos aumentará mucho en diversos mercados clave durante los próximos 15 años. Por ejemplo, la población china actual de Vancouver de 396,000 aumentará a 809,000 para el 2031. Los canadienses chinos representarán casi el 25% de la población de esa ciudad.

Además, este mercado es más joven que el promedio canadiense. Los datos del censo de 2011 revelaron que el 19% de los canadienses se identifican como miembros de una "minoría visible", 65.1% de los cuales nacieron fuera del país. Esta población de minoría visible tiene una edad promedio de 33.4, en comparación con los 40.1 de la población total.

Tal vez lo más significativo es que el mercado canadiense chino tiene un buen nivel cultural y es cada vez más acaudalado. En muchas de las universidades más grandes de Canadá, los canadienses chinos representan casi el 25% de los estudiantes. En algunas universidades, ¡ese porcentaje puede alcanzar el 40%! Recuerde, este grupo actualmente representa el 4.5% de la población del país.

Los profesionales canadienses chinos de segunda generación tienen más posibilidades de trabajar en puestos profesionales y administrativos (como en empleos de clase media alta que requieren un título universitario) que el promedio nacional: el 35% en comparación con el 15.2% de todos los canadienses. Y, de acuerdo con los datos presentados por Asia Pacific Foundation of Canada, los canadienses chinos están muy bien representados en empleos administrativos bien pagos, como ingenieros en software informático, científicos informáticos y analistas de sistema, médicos y científicos, ingenieros en electricidad y electrónica y otros.

Un estudio de 2006 determinó que los salarios entre canadienses chinos de segunda generación eran al menos un 13% más elevados que el promedio nacional para otros grupos de inmigrantes. Este mercado también tiene más poder de compra que el promedio nacional. Una investigación de Ipsos (citada por el comerciante Jim Mintz) indica que casi el 50% de los canadienses chinos tiene "bienes para invertir" de $50,000 o más, en comparación con el 36% del resto del país.

Según una encuesta de 2007 entre familias canadienses chinas que viven en Vancouver, alrededor del 60% tiene un ingreso familiar anual de más de $45.000 CAD ($51.100 CAD en dólares en 2015, ajustado a la inflación). Casi un quinto de las familias canadienses chinas generó más de $100,000 al año (alrededor de $113,700 CAD en la actualidad).

Este es un mercado próspero y en desarrollo. Entonces, ¿cómo pueden las compañías canadienses, y organizaciones más allá de la frontera de Canadá, llegar mejor a estos residentes inteligentes y acaudalados?

Descubrimos que la forma más simple e intuitiva de ganarse la confianza del cliente es hablar su idioma preferido.

La perspectiva de MotionPoint

Según esa encuesta de Vancouver de 2007, casi un tercio de los chinos adultos han vivido en Canadá por menos de 10 años. Eso es muy importante. Cuando los inmigrantes llegan, es claro que usan con mayor fluidez su lengua hablada nativa (con frecuencia, cantonés y mandarín) y el lenguaje escrito nativo (chino tradicional y chino simplificado) que el inglés o el francés.

De hecho, la encuesta arrojó que el 49% y 43% de los canadienses chinos hablan cantonés y mandarín en sus casas, respectivamente, sin importar la cantidad de años que hayan vivido en Canadá. Esto no significa que no ocurra la asimilación cultural, las estadísticas del gobierno revelaron que el 87% de los canadienses chinos tienen un "conocimento para hablar" al menos uno de los idiomas oficiales de Canadá (inglés o francés).

Aun así, especialmente para los inmigrantes recientes y los canadienses chinos que inmigraron décadas atrás (cuando la fluidez en inglés y francés era poco común entre los pares), ofrecer contenido de un sitio web en chino simplificado y tradicional, con frecuencia crea una credibilidad inmediata dentro de este mercado. (Por lo general, los visitantes que prefieren leer en chino tradicional provienen de Hong Kong y Taiwán, mientras que la fluidez en chino simplificado es mucho más común entre los inmigrantes de China continental).

En los años que pasamos traduciendo y optimizando sitios web para el mercado chino canadiense, hemos descubierto muchas características de estos consumidores, particularmente los inmigrantes nuevos que han estado en el país por menos de cinco años, y los residentes mayores. Estas personas no hablan inglés con total fluidez, pero a medida que se familiarizan con el idioma, y las marcas y servicios populares, los impulsa a ingresar a sitios web en inglés.

Según nuestra investigación, estos visitantes muy pocas veces, si es que alguna vez sucede, suponen que un sitio web canadiense importante estará en chino. Sin embargo, cuando visitan un sitio web que utiliza los servicios de MotionPoint y ven una opción clara que los invita a disfrutar del sitio en su idioma materno, lo agradecen. El uso del sitio web aumenta considerablemente.

Además, los visitantes que regresan, con frecuencia se sienten más atraídos que las personas que lo visitan por primera vez. La página por visita aumenta hasta un 69% y algunas tasas de conversión suben hasta un 130%.

Curiosamente, descubrimos que, a pesar de la cada vez mayor cantidad de inmigrantes de China continental que leen chino simplificado, en algunas industrias, el chino tradicional es el idioma predominante. Esto es especialmente habitual en el área bancaria.

Hemos visto que el tráfico en chino tradicional en algunos sitios bancarios se disparó, en algunos casos, aumentó más del doble a lo largo de los meses, mientras que el tráfico en chino simplificado sigue siendo el mismo. También nos hemos dado cuenta de que los visitantes que usan el chino tradicional y los que usan el chino simplificado, con frecuencia usan los sitios web bancarios de forma muy diferente. Por ejemplo, es más probable que los usuarios del idioma tradicional busquen información sobre acciones e inversiones, mientras que los usuarios del idioma simplificado buscan más información sobre tarjetas de crédito.

Nuestros datos sugieren que este comportamiento se origina en los niveles de estabilidad económica dentro de la comunidad canadiense china: los residentes desde hace mucho tiempo provenientes de Taiwán tienen mayor seguridad financiera, mientras que los inmigrantes de China continental tal vez hayan vivido en Canadá por menos tiempo y todavía no han adquirido bienes para invertir.

Hablando de ampliar las tendencias, también determinamos que la publicidad en estos sitios web chinos funciona muy bien. Las compañías que invierten en grandes campañas de "pago por clic" en el idioma logran aumentos significativos en el tráfico del sitio web, algunas veces, las visitan llegan a ser un 70% más altas, lo que ocasiona una mayor participación y conversión.

De hecho, incluso cuando el tráfico del sitio web en chino de una compañía canadiense es menor al 1% de lo que genera el tráfico del sitio web en inglés, esa compañía igualmente genera mediciones significativamente exitosas, se conecta con una clientela valiosa y en crecimiento y logra retorno sobre la inversión.

Y las compañías canadienses pueden ganar muchísimo dinero con estos sitios en chino, más allá de las fronteras de su país. Como informamos recientemente, los consumidores en China continental compran cada vez más en sitios de venta electrónica minorista occidentales, gracias a sus más amplias selecciones y los precios muchos más bajos. Las compañías canadienses que ofrecen productos en chino en sus sitios (y ofrecen envío internacional) tienen mayores probabilidades de generar un incremento significativo en los ingresos.

¿Trabaja en una compañía canadiense que desea conectarse con la comunidad china en crecimiento o en una compañía fuera de Canadá con ambición de atraer a este grupo próspero? Contáctenos. Lo ayudaremos a conocer a estos residentes y a comunicarse con ellos en muy poco tiempo.

 

Chris Hutchins

Especialista en comunicaciones de mercadeo

Chris Hutchins ayuda a producir los materiales de mercadeo y ventas de MotionPoint.

 

Acerca de MotionPoint

Con MotionPoint, las marcas de talla mundial experimentan un crecimiento al atraer nuevos clientes y enriquecer su vida, en los mercados alrededor del mundo.

Además del servicio de traducción de sitios web más efectivo del mundo, la plataforma integral de MotionPoint combina tecnología innovadora, gran cantidad de datos, traducciones de primer nivel y una profunda experiencia de mercadeo internacional. El enfoque de MotionPoint garantiza calidad, seguridad y escalabilidad, necesarias para alcanzar el éxito en un mercado global cada vez más competitivo, tanto en línea como fuera de línea.

 

La plataforma de globalización empresarial líder en el mundo

Contáctenos