El verdadero desafío de la traducción de sitios web no es el idioma; es la tecnología.
Naturalmente, la calidad de la traducción y su precisión son importantes. Pero la automatización y el software tienen un rol fundamental en la administración del contenido localizado.
Si desea gestionar sitios web localizados de manera eficiente y asequible, debe comprender las tecnologías que pueden ayudarlo a mitigar el complicado flujo de trabajo de traducción y producción.
Nuestros libros electrónicos gratuitos le informan sobre las ventajas y desventajas de las tres conocidas tecnologías utilizadas en la traducción del contenido de sitios web:
- El enfoque rápido, económico y sencillo, basado en proxy
- Conectores CMS
- API
Este libro electrónico le permite seleccionar la que mejor se adapta a sus requerimientos.

Descargue este libro electrónico que aborda:
- Explicaciones fáciles de entender sobre cómo funciona cada tecnología
- Cómo cada tecnología maneja la traducción en línea y de canales múltiples
- Las dificultades de usar soluciones frágiles
- Cómo algunas tecnologías le permiten ahorrar dinero, y otras no
Recuerde: la traducción y localización del contenido de sitios web globales es básicamente un problema de tecnología. En definitiva, elegir la tecnología correcta para satisfacer sus necesidades le permitirá ahorrar tiempo y dinero.
Descargar el libro electrónico