SEMINARIO WEB - 7 DE AGOSTO - 12PM ET

AdaptiveCon 2024

Prepárese para la segunda edición de AdaptiveCon, el evento definitivo para explorar los últimos avances en tecnología de traducción para sitios web.

Únase a nosotros el miércoles 7 de agosto a las 12 PM ET.

¿De qué se trata el bombo? Check-out La AdaptiveCon del año pasado ¡Y compruébelo usted mismo!

Si no puede asistir, se le enviará por correo electrónico una grabación del seminario web y la presentación.

Quién debe asistir

AdaptiveCon 2024 está diseñado para líderes de marketing y desarrolladores web deseosos de mantenerse a la vanguardia de la tecnología de traducción de sitios web. Si desea aprovechar los últimos avances en IA para optimizar su presupuesto de traducción, optimizar los procesos y mejorar la calidad, este evento es para usted.

Este año te irás habiendo aprendido:

Cómo maximizar su presupuesto de traducción identificando qué páginas requieren una traducción posterior a la edición.

Cómo aprovechar la traducción automática para mejorar el estilo, el cumplimiento de la guía de estilo y el cumplimiento del glosario.

Cómo evaluar la calidad del contenido traducido automáticamente sin intervención humana.

Sobresueldo:¡Un afortunado invitado se irá ganando una tarjeta de regalo de $300! 💰

Hombre sonriendo y señalando

Calendario del evento

Panel de discusión: El enfoque de Subway para equilibrar la voz de la marca y la personalización local

20 min

Carrie Fischer de Subway habla sobre el enfoque estratégico de Subway para mantener una voz de marca consistente y al mismo tiempo personalizar eficazmente los mensajes de marketing para...

Keynote: La IA de la voz de la marca en la traducción de sitios web

10 min

Verity Cockburn, directora de ingeniería de datos de MotionPoint, habla sobre Brand Voice AI, una nueva forma de traducción automática que...

Panel de discusión: Estimación automática de la calidad. ¿Qué es y cómo funciona?

20 min

Verity Cockburn y Nicholas Goutermout, ingeniero sénior de PNL, analizan cómo la estimación de la calidad de la traducción ayuda a calificar el contenido traducido automáticamente a...

Conoce a los ponentes

¡Lea acerca de nuestra impresionante línea de expertos de la industria!
Carrie Livermore Fischer
Gerente de Servicios de Globalización en Subway
Leer biografía
Verity
Cockburn
Director de Ingeniería de Datos, MotionPoint
Leer biografía
Nicholas
Goutermout
Ingeniero Senior de PNL
 
Leer biografía
Dominic
Dithurbide
Jefe de Marketing, MotionPoint
Leer biografía

Reserva tu plaza

Profundiza

¿Quiere obtener más información sobre la industria de la traducción y localización? Vea nuestra sección de recursos y conviértase en un experto en todo lo relacionado con una excelente experiencia en varios idiomas.

Conozca más En nuestra sección de recursos