Localizar su sitio web es una de las mejores formas de crear conciencia sobre su marca a nivel mundial.

Pero como vendedor, sabe que su empresa es estricta. A menudo se considera que la traducción de sitios web conlleva es arriesgada y conlleva un gasto innecesario.

Es difícil abogar por la traducción de sitios web cuando no se sabe cómo lidiar con los riesgos y los costes. Sin embargo, nuestro nuevo libro electrónico puede ayudarle a comprender la necesidad de traducir los sitios web y propone formas de lidiar con los ocho desafíos más comunes, entre los que se incluyen:

  • Pensar en las necesidades de su equipo de Ventas global
  • Controlar los costes de traducción con tecnología inteligente
  • Aliviar la carga de los equipos de Marketing y de TI
  • Proteger los nombres de los productos y las marcas registradas

También descubrirá el valor de adoptar un enfoque de traducción eficiente que minimice su esfuerzo y, a la vez, optimice la calidad y la velocidad.

Descargue este libro electrónico que contiene:

  • Conocimientos para asistir a sus equipos de Ventas y Marketing (y a sus clientes)
  • Formas de aprovechar la traducción para el soporte posventa
  • Información sobre el cumplimiento normativo mundial
  • Consejos sobre cómo buscar soluciones de traducción que eliminen los esfuerzos y reduzcan los costes

Recuerde: buscar un proveedor que combine los conocimientos humanos y las soluciones de tecnología eficientes puede aliviar la carga de sus equipos pequeños, además de ofrecer la mejor oportunidad para tener éxito en la expansión del mercado. Puede leer la historia completa en nuestro libro electrónico.

Descargar el libro electrónico
 

Hablemos.

Pregúntenos cómo podemos ayudarle a crecer a nivel global, sin complicaciones.

Programar una conversación