El verdadero desafío de la traducción de sitios web no es el idioma, es la tecnología.

Naturalmente, la calidad y la precisión de la traducción son importantes. Pero la automatización y el software juegan un papel fundamental en la gestión del contenido localizado.

Si desea operar sitios web localizados de manera eficiente y asequible, debe comprender las tecnologías que pueden ayudarle a mitigar los complicados flujos de trabajo de traducción y producción.

Nuestros libros electrónicos gratis le informan sobre las ventajas y desventajas de tres conocidas tecnologías utilizadas en la traducción del contenido de sitios web:

  • La metodología proxy integral
  • Conectores del CMS
  • API

Este libro electrónico puede ayudarle a seleccionar la que mejor se adapte a sus requisitos.

Descargue este libro electrónico que contiene:

  • Explicaciones fáciles de entender sobre cómo funciona cada tecnología
  • Cómo cada tecnología gestiona la traducción online y multicanal
  • Las dificultades de usar soluciones frágiles
  • Cómo algunas tecnologías le permiten ahorrar dinero y otras no

Recuerde:traducir y localizar contenido para sitios web globales es básicamente un asunto de tecnología. En definitiva, elegir la tecnología correcta para satisfacer sus necesidades le permitirá ahorrar tiempo y dinero.

Descargar el libro electrónico
 

Hablemos.

Pregúntenos cómo podemos ayudarle a crecer a nivel global, sin complicaciones.

Programar una conversación