¿Por qué debería localizar mi sitio web?

Los nuevos visitantes del sitio web no se quedarán si no son capaces de entender su contenido. ¿Qué hace que la traducción y la localización de sitios web tenga éxito?

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

12 de febrero de 2018

LECTURA DE 4 MIN

A medida que los mercados nacionales se vuelven cada vez más competitivos, las empresas de todas los sectores buscan crecer en los mercados globales. Si su empresa todavía no se ha expandido a nivel internacional, hay muchas cosas que necesita tener en cuenta:

  • ¿Qué mercados valen la pena?
  • ¿De qué forma puede prestar mejor sus servicios a los clientes online?
  • ¿Existen desafíos técnicos o de otra índole que podrían arruinar sus intentos de expansión?

Esta guía rápida es una forma de empezar a pensar en las oportunidades globales y le ayudará a entrar en el mercado rápidamente.

Identifique y comprenda a sus nuevos clientes

Primero, identifique los mercados globales que representan oportunidades de crecimiento sólidas específicamente para su empresa. Los mejores mercados potenciales son aquellos en los que los clientes ya están interesados en sus productos o servicios.

Examine los análisis de su sitio web nacional y detecte los países que generan la mayor parte de su tráfico internacional. Si observa una gran cantidad de visitas canceladas, es señal de que hay clientes buscando información en su idioma de preferencia, pero se van cuando no pueden encontrarla.

Identifique los mercados en crecimiento donde los clientes globales ya están interesados en lo que ofrece.

Segundo, investigue cómo los potenciales clientes prefieren obtener información, hacer un pedido, pagar y recibir sus productos. Algunos clientes exigen un mayor nivel de atención al cliente y comprarán en cualquier otro lugar si no lo reciben, mientras que otros son más relajados.

Algunos se arriesgan más al probar marcas nuevas, mientras que otros responden mejor a marcas respaldadas por famosos.

Tercero, es fundamental comprender los matices culturales. Las marcas que conocen sus mercados en profundidad, incluida su identidad cultural, costumbres locales, festivos y más, generan una mayor credibilidad y confianza en nuevos mercados con rapidez.

Hable el idioma, y háblelo bien

Hace veinte años, más del 80% de todos los usuarios online eran angloparlantes nativos. En la actualidad, representan menos del 25%. El lanzamiento de un sitio web en inglés en mercados donde los clientes prefieren hablar otro idioma no es una de las mejores prácticas.

Según un estudio de Common Sense Advisory de 2014, el 75% de los clientes globales prefieren comprar en su idioma materno. Otro estudio reveló que, si se presenta la opción, el 90% de los clientes europeos opta por su idioma materno online.

Según este mismo estudio, el 40% nunca compra productos y servicios en otros idiomas.

El 90% de los clientes de la Unión Europea usa siempre su idioma materno online. El 40% nunca compra en sitios en otros idiomas.

Contenido

Lo mejor es llegar a estos clientes en sus idiomas de preferencia, a través de la traducción y localización de su sitio web.

MotionPoint puede lanzar sitios web en nuevos mercados, en los idiomas preferidos de los usuarios, de maneras que no impliquen prácticamente trabajo por su parte. Mediante la combinación de la fluidez lingüística y cultural de traductores profesionales con tecnologías innovadoras, ayudamos a las empresas a poner sus marcas en contacto con más clientes para aumentar el interés, la confianza y el crecimiento comercial.

Imágenes y multimedia

Parte del contenido multimedia y de imágenes de su sitio web puede contener texto traducible. Este contenido puede incluir anuncios interactivos, promociones y ofertas y cupones. Si no traduce este contenido, no se ofrece una experiencia completa en el sitio local, se daña la autenticidad de la marca y se corre el riesgo de confundir a los clientes.

La traducción de contenido multimedia protege la experiencia del usuario de su sitio y elimina el riesgo de confundir a los clientes.

Localización

La traducción es fundamental, pero solo le permitirá avanzar hasta cierto punto. Para llega más lejos, su empresa debe ofrecer mucho más que una traducción. Utilizar la localización, palabras o frases específicas preferidas en los mercados locales, puede ser una forma sólida de generar confianza en el cliente, especialmente si se combina con promociones y ofertas personalizadas específicas del mercado.

Actualizaciones sencillas

Otro componente fundamental de la globalización online es la gestión del contenido traducido y localizado después del lanzamiento. Según el tipo de tecnología de su sitio web o CMS, esto puede ser complicado. Con frecuencia, los CMS no tienen las funciones sólidas necesarias para traducir y actualizar de forma eficiente sitios web complejos.

Detección automática de cambios

La solución proxy simple e integral de MotionPoint monitoriza continuamente su sitio web principal para detectar cambios en el contenido. Cuando se detecta contenido nuevo o editado, se prepara automáticamente para su traducción. Este contenido es traducido en el plazo de un día laborable o menos, eliminando de este modo el trabajo y los gastos de tener que identificar manualmente el contenido y supervisar todo el proceso de traducción.

MotionPoint traduce las actualizaciones de su sitio web en el plazo de un día laborable o menos, sin ningún tipo de esfuerzo por su parte.

La tecnología proxy de MotionPoint no solo traduce el contenido alojado en los servidores "base" de un cliente. También traduce contenido alojado en servidores de terceros y contenido "oculto" dentro del código de aplicaciones complejas del sitio web.

Si puede verlo en un navegador web, nuestra solución puede traducirlo.

Solución flexible adaptada para el futuro

MotionPoint también ofrece una API que permite la integración de contenido entre nuestra plataforma y su solución de comercio electrónico, CMS multilingüe, información de productos para mercados virtuales, etc.

Y como produce el contenido traducido a través de un servidor de traducción seguro e independiente, la plataforma de MotionPoint se integra bien con su tecnología actual y futura. Está preparada para el futuro, no hay riesgo de que quede aislada.

Tecnologías que mejoran el rendimiento

Por último, cuando su empresa se expanda a nuevos mercados globales online, recuerde que la traducción, localización, actualizaciones sin complicaciones de su sitio web y las tecnologías preparadas para el futuro son solo una parte del marco. También debería contar con una solución optimizada para aumentar el tráfico, el interés y los ingresos en sus sitios web globales.

MotionPoint también ofrece eso.

Conclusión

Su empresa debe ofrecer servicios a sus clientes globales online en sus idiomas preferidos. Trabajar con una agencia de traducción especializada en el campo digital como MotionPoint puede ayudarle a atraer público internacional para así aumentar el tráfico, la confianza del cliente y las conversiones.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

12 de febrero de 2018

LECTURA DE 4 MIN