Por qué localizar su sitio web es importante para el marketing global

Los clientes globales responden a mensajes de marketing localizados relevantes desde un punto cultural. ¿Está hablando su idioma?

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 de marzo de 2018

LECTURA DE 3 MIN

Con las tecnologías digitales actuales los clientes globales pueden encontrar los productos y servicios que necesitan con mucha más facilidad. Y buscan la información online, en los idiomas que hablan.

Si su empresa no tiene un sitio web localizado para atraer a esos clientes, está dejando pasar una gran oportunidad de crecimiento para su negocio. También le está dando una ventaja importante a la competencia en su pelea por aumentar la participación en el mercado.

Datos básicos: cuando se busca la expansión global, traducir su sitio web y otro contenido online no es un mero detalle. Es fundamental.

El marketing actual es un marketing global

Ahora los clientes globales esperan encontrar contenido online en su idioma preferido. Y se alejan rápidamente de sitios web y marcas que no lo ofrecen. Veamos algunas estadísticas de la globalización:

El inglés ha dejado de reinar en el contenido online. Los usuarios de Internet que prefieren el inglés representan solo el 25,3% de la participación general en el mercado de Internet. Esto significa que casi el 75% prefiere consumir contenido en otro idioma.

China e India están dominando Internet. En este momento China cuenta con más de 738 millones de usuarios online e India le sigue en segundo lugar con más de 462 millones. El inglés no es el idioma materno en ninguno de estos dos países.

Las compras globales ahora son móviles. El 43% de los usuarios de smartphones de todo el mundo utilizan su teléfono para comprar online, y les gusta hacerlo en su idioma.

Tendencias como estas demuestran que hablar el idioma de sus clientes es fundamental para el éxito de su estrategia de marketing.

El éxito en el marketing global se logra con conexiones auténticas

¿Por qué es tan importante el marketing localizado y relevante a nivel cultural? De entrada puede hacer que su capacidad para crear conexiones auténticas con clientes resulte determinante.

Por ejemplo: imagine que está compartiendo contenido con clientes italianos sobre ofertas en época navideña. Si lo anuncia de la misma manera que hace para sus clientes de EE. UU., tendrá un problema. En el mercado de EE. UU. se le da importancia a la Nochebuena y al Día de Navidad como los festivos más importantes, mientras que en Italia la atención se centra en el 6 de enero, la Epifanía.

Un desliz así puede parecer inofensivo a simple vista. Pero puede debilitar todos los esfuerzos realizados en marketing porque demuestra que no entiende del todo el mercado italiano como sí hacen otras empresas. Esos clientes lo notarán. Y no les gustará.

Pero cuando su sitio web está traducido y localizado para los clientes globales les demuestra que les entiende y se preocupa por ellos. Así crea lazos más fuertes con los clientes.

Los beneficios de una experiencia localizada online

Contar con sitios web y otro contenido digital localizados permite relaciones auténticas y genuinas con los clientes y "subir de nivel" con ventajas como estas:

Mayor confianza

Los sitios web que reflejan las distinciones lingüísticas y culturales entre distintos mercados y sus idiomas de preferencia demuestran que su marca entiende y respeta sus culturas particulares. Esto fomenta la confianza de los clientes.

Una interacción más fácil con su marca

La vida de los clientes está marcada por lo que usan todos los días, y esto incluye sus plataformas de redes sociales, sitios móviles y más. Al tener una presencia online en varios idiomas, y en todos los canales, su empresa podrá llegar a más personas en los lugares donde viven y trabajan.

Consistencia de marca más sólida

Traducir sitios web para sus mercados globales le da el control total de su mensaje y genera una experiencia de marca consistente en todos los mercados. Es mucho más fácil garantizar que el mensaje de su marca se esté comunicando del modo que quiere, en vez de utilizar empresas o agencias externas que no lo hagan bien.

Mejor segmentación

Con las principales soluciones de traducción de sitios web actuales es mucho más fácil compartir mensajes personalizados con clientes de distintos mercados globales. Puede mantener el control de su mensaje online al tiempo que cubre las necesidades de sus clientes regionales y amplía la presencia digital de su empresa.

Más apoyo para los equipos dentro del mercado

Los sitios web localizados no solo son un gran recurso para los clientes, sino que también son muy útiles para sus equipos de ventas y soporte locales. Un sitio localizado puede destacar productos y servicios específicos del mercado, cumplir con la normativa y requisitos legales locales y facilitar información que los equipos de marketing locales pueden utilizar para vender.

Lograr mejores resultados de búsqueda online

Localizar su presencia online no se limita a lo que los clientes pueden leer en su sitio web. Con la solución de traducción adecuada se puede localizar todo: imágenes, contenido multimedia, redes sociales, PDF dinámicos y más. Hasta se pueden localizar palabras clave, metadatos y etiquetas hreflang para generar mejores resultados de búsqueda para su empresa.

Conclusión

En la actualidad, su empresa debe hablar el idioma local de sus clientes globales. Y solo podrá fortalecer el alcance y éxito de su equipo de marketing si ofrece contenido online localizado en todos los canales y en todos los mercados en los que presta sus servicios.

Para sacar el mayor provecho de su trabajo de localización online, puede asociarse con una agencia de traducción especializada en el campo digital que cuente a traductores profesionales además de soluciones tecnológicas avanzadas para hacer llegar su mensaje de marketing a sus clientes en el idioma que ellos prefieren.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 de marzo de 2018

LECTURA DE 3 MIN