MotionPoint: el socio tecnológico para hotelería y viajes que necesita

Opere a nivel internacional con una localización perfecta de su sitio web.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

12 de marzo de 2018

LECTURA DE 3 MIN

Estos son unos tiempos interesantes para los sectores de la hotelería y los viajes. Internet ha creado nuevas fuentes de ingresos sólidas, especialmente para los clientes internacionales.

Pero las expectativas de esos clientes también están cambiado. Ya no están satisfechos con hacer transacciones en inglés u otros idiomas que no manejen con fluidez. Quieren reservar online en sus idiomas preferidos y disfrutar de la misma experiencia de usuario de primer nivel que ofrece a los clientes en su mercado principal.

Garantizar que esta experiencia de usuario, desde su contenido online hasta la funcionalidad de su motor de reservas, esté traducida y se presente a sus clientes globales en tiempo real es una inversión importante en el crecimiento de su empresa.

Le contamos por qué MotionPoint es el socio de traducción que puede ayudarle a hacerlo.

Adaptable y eficiente

La tecnología de traducción de sitios web proxy de MotionPoint se desarrolló con el fin específico de reducir al mínimo la complejidad operativa para nuestros clientes. Esto incluye eliminar la carga que recae sobre sus equipos de Desarrollo y TI.

La solución de MotionPoint se desarrolló con el fin específico de reducir al mínimo la complejidad operativa para nuestros clientes.

Nuestra solución gestiona toda la clasificación y segmentación del contenido de su sitio, para que el contenido adecuado, desde textos a multimedia y más, se marque correctamente para traducirse. Guardamos su contenido traducido en una base de datos de memoria de traducción especial para garantizar que esté disponible para su futuro uso online o en otros canales. Nuestra tecnología de detección de cambios incluso detecta cuando añade contenido nuevo a su sitio y lo prepara automáticamente para su traducción. Esto significa que nunca tendrá que avisarnos cuando actualiza su sitio. Tampoco tiene que involucrar a sus equipos de Tecnología.

Además, nuestros equipos implementan, monitorizan y hacen el mantenimiento de sus sitios multilingües de forma continua, en la cantidad de idiomas que necesite. Garantizamos que todo funcione como debe, todo el tiempo, para permitir que sus equipos de Tecnología se centren en otros proyectos.

Preparada para el futuro

Sin importar qué solución de gestión de contenido use para su sitio web, la metodología de MotionPoint, que no depende de una plataforma, puede encargarse sin problemas. Nuestra metodología traduce su contenido y aplica las prácticas más idóneas de optimización de sitios web, integración de tecnologías y desarrollo y administración seguros.

Sin importar cuál sea el CMS, la plataforma o el motor de reservas que use su sitio web, MotionPoint puede adaptarse a la perfección.

Como MotionPoint funciona independiente de sus sistemas backend, también puede cambiar de plataforma o rediseñar su sitio web con facilidad. Sus sitios localizados se adaptarán a esos cambios. Y también traducimos todo el contenido nuevo rápidamente.

Podemos usar traducciones automáticas, traducciones realizadas por profesionales o ambas para garantizar las traducciones más auténticas y relevantes posibles en su contexto. Y colaboraremos para realizar una estimación del crecimiento de su sitio, de manera que podamos determinar qué necesitará para estar a la vanguardia de los sitios web globales en el futuro.

Adaptable

Si ha creado un sitio web complejo y dinámico para su empresa global de viajes y hotelería, comprenderá que la mayoría de las metodologías de traducción le exigen exportar, clasificar, traducir, reintegrar y ajustar contenido constantemente para adaptarse a las instancias localizadas individuales de su sitio web.

Esta carga de trabajo es enorme, propensa a los errores y cara, sin mencionar que también supone una carga pesada para sus equipos internos.

La traducción de sitios web tradicional es propensa a los errores y cara, además de suponer una carga para sus equipos internos.

Con MotionPoint, gestionamos todo el contenido de su sitio, ya sea contenido dinámico proporcionado a través de una aplicación externa o contenido en plantilla de sus motores y sistemas de reservas.

Para una máxima flexibilidad, MotionPoint también ofrece una API basada en REST para proveer contenido traducido a su motor de reservas o sitio o aprovecharlo para contenido omnicanal como emails, redes sociales y documentos offline.

Y como nuestra tecnología funciona a nivel HTML, CSS y JavaScript, y se comunica a través de HTTP/HTTPS, funciona perfectamente con cualquier otra tecnología que tenga en su arsenal digital.

Flexible

Cuando trabaja con MotionPoint, nunca tendrá que conformarse con "conjeturas" para calcular el alcance de su proyecto de traducción basándose en algo tan básico como un cálculo de la cantidad total de palabras.

En su lugar, MotionPoint implementa algoritmos y rastreadores específicos que evalúan de forma rápida y precisa el alcance del contenido de su sitio. Al principio, trabajaremos con usted para determinar si todo el contenido del sitio tiene que ser incluido en el proceso de traducción o si podemos excluir algunas URL o rutas relacionadas que no necesiten traducción.

Implementamos tecnología que evalúa de forma rápida y precisa el alcance del contenido traducible de su sitio web.

A continuación, nuestro equipo de expertos implementa rastreadores que escanean el contenido para buscar segmentos traducibles. Además, identifica el contenido que se repite en varios lugares, lo que genera un cálculo mucho más preciso que las metodologías tradicionales.

Y debido a que la metodología y los precios de MotionPoint no se basan en el volumen de traducción, no aumentaremos la cantidad de palabras ni buscaremos otras áreas para traducir simplemente para incrementar sus costes. Podemos centrarnos en hacer la mejor traducción para el contenido que más lo necesita y determinar la forma más eficiente de hacerlo.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

12 de marzo de 2018

LECTURA DE 3 MIN