Cómo un equipo de marketing modesto consiguió éxito global online

Descubra cómo un pequeño equipo de marketing de un fabricante multinacional consiguió prestar servicios a clientes de todo el mundo sin complicaciones ni costes operativos.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

21 de junio de 2017

LECTURA DE 3 MIN

Para mantener el ritmo en la economía global, a menudo los fabricantes tienen que traducir sus sitios web para clientes y proveedores internacionales. Lamentablemente, por lo general estas empresas tienen equipos de Marketing pequeños para los que la tarea es prácticamente imposible de cumplir, en especial cuando los plazos son tremendamente cortos.

Recientemente, hablamos con uno de nuestros clientes, un gerente sénior de Marketing Interactivo en una fábrica de químicos B2B multinacional, acerca de los desafíos con los que se encontró su empresa en su lanzamiento internacional online y cómo los superó con la ayuda de MotionPoint. Puede descargar el folleto electrónico de preguntas y respuestas a continuación o seguir leyendo un extracto:

P: ¿Cuáles eran los objetivos de la iniciativa de su sitio web global? ¿Con qué desafíos se encontró?

R: Nuestro sitio web corporativo solo estaba en inglés y no servía para nuestros clientes ni equipos de Ventas y Servicios Internacionales. Necesitábamos prestar servicios a 30 mercados implementando 29 sitios web en 11 idiomas, rápidamente.

También queríamos tener un sistema de gestión de contenidos (CMS) en el que pudiéramos crear contenido, una forma estándar de implementar ese contenido en versiones multilingües del sitio web y una forma estándar de traducir esos sitios web.

Y teníamos que conseguir todo eso con un equipo web muy pequeño, un total de tres empleados a jornada completa, si incluimos los recursos de desarrollo.

P: Hizo un análisis profundo antes de elegir a su socio para la iniciativa. ¿Qué opciones tuvo en cuenta?

R: Evaluamos tres opciones: aumentar los recursos internos de marketing para gestionar y traducir el contenido del sitio web, gestionar las traducciones en nuestro CMS (Sitecore) utilizando recursos regionales y utilizar tecnología y servicios de traducción basada en la nube, es decir, MotionPoint.

Elegimos MotionPoint por diversos motivos. Uno fue la rápida comercialización: si intentábamos crear un sitio web en un nuevo idioma por nuestra cuenta hubiéramos tardado 18 meses en hacerlo, mientras que MotionPoint podía hacerlo en 60 días. Tampoco teníamos los recursos internos para mantener y actualizar los sitios en el idioma por nuestra cuenta.

Pero el factor más importante fue el coste: calculamos que el coste de crear y operar un sitio web en el idioma hubiera sido 2-3 veces mayor si lo hacíamos nosotros que si usábamos a MotionPoint. Realmente no había mucho que pensar.

P: Ha mencionado que era importante para ustedes obtener una "solución rápida, económica y sencilla" para la traducción de su sitio web. ¿Por qué?

R: Para nosotros, todo se reduce a tener recursos limitados. No tenemos los mismos recursos web que una empresa B2C que tenga un equipo de marketing de 100 personas y millones de dólares dedicados al sitio web. Como somos una empresa que trabaja con otras empresas, una empresa industrial, nuestra organización se centra principalmente en ventas y servicios, y hacemos todo esto con un modesto equipo web.

No podemos permitirnos el lujo de contratar personal extra para traducir contenido de las unidades de negocio a cada idioma de nuestro sitio web. Tampoco tenemos un administrador de tráfico para enviar y devolver las traducciones entre los traductores y las unidades de negocio. No tenemos un equipo de validación de traducciones interno que conozca y tenga formación en el CMS. Y tampoco tenemos un equipo grande de desarrolladores web para resolver problemas.

MotionPoint se encarga de todo eso por nosotros. También nos beneficiamos de la experiencia de MotionPoint en la optimización de sitios web para mercados locales, lo que significa que no necesitamos múltiples agencias de optimización de motores de búsqueda y marketing para guiarnos con las prácticas más idóneas.

Obtenga más información en nuestro folleto electrónico gratis

Para obtener aún más información sobre las experiencias y perspectivas de este fabricante global, descargue nuestro folleto electrónico de preguntas y respuestas, Lanzamiento internacional con un equipo web modesto: charla honesta y lecciones aprendidas de un fabricante global.

En estas preguntas y respuestas, conocerá cómo este fabricante multinacional:

  • Abordó sus inquietudes sobre cómo mantener actualizados los sitios web multilingües
  • Identificó los costes ocultos de gestionar sitios web multilingües internamente
  • Superó los desafíos de aprovechar su CMS para sitios web multilingües

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

21 de junio de 2017

LECTURA DE 3 MIN