Libro electrónico: 8 formas en que la traducción de sitios web puede optimizar la experiencia de cliente

Puede crear experiencias de usuario perfectas para su marca en mercados globales, sin gastar un dineral.

Avatar de MotionPoint
MotionPoint

27 de septiembre de 2017

LECTURA DE 1 MIN

A medida que su empresa se expande a nuevos mercados globales, es posible que ya esté pensando en formas de traducir su sitio web para llegar a nuevos clientes. De hecho, si ha investigado lo suficiente, puede resultar tentador pensar que está al tanto de que es "necesario saber" sobre la traducción de sitios web.

Para los principiantes o proveedores mal preparados, la traducción de sitios web puede presentar riesgos y costes imprevistos. Pero nuestro nuevo libro electrónico,Mejorar la experiencia del cliente con la traducción de sitios web puede permitirle entender la necesidad de la traducción de sitios web y prepararse para hacer frente a esos desafíos.

El libro electrónico propone formas de afrontar los ocho desafíos más comunes, entre los que se incluyen:

  • Tener en cuenta las necesidades de sus clientes globales, sus equipos de Marketing y de Ventas
  • Usar tecnología para mantener los costes bajo control
  • Cumplir con las regulaciones de nuevos mercados globales

Invertir en la localización efectiva de sitios web no representa un gasto exagerado. Por el contrario, los beneficios obtenidos al invertir en las soluciones adecuadas facilita sus tareas y aumenta sus posibilidades de alcanzar el éxito en nuevos mercados.

Avatar de MotionPoint
MotionPoint

27 de septiembre de 2017

LECTURA DE 1 MIN