14 de abril de 2011

Los sitios web deben hablar 16 idiomas para globalizarse

 

¿Cuántos idiomas piensa que debe "hablar" su sitio web para llegar a los visitantes globales? Según un informe reciente de Common Sense Advisory, si su marca desea tener un verdadero alcance global en nuestro mundo en línea, su sitio web debe "hablar" más de 16 idiomas.

El informe, “The Top Scoring Global Websites,” examinó una extensa lista de sitios web de marcas mundiales y los clasificó de acuerdo con una amplia variedad de puntajes de accesibilidad, incluyendo sus capacidades multilingües. Algunos de los sitios que obtuvieron las mayores calificaciones son Google, Facebook, YouTube, Wikipedia, Samsung y Blackberry.

La cantidad de idiomas necesarios para llegar a los visitantes globales podría sorprenderlo. Common Sense Advisory determinó que los sitios que utilizan 11 idiomas llegan únicamente a un 80% del mundo, y que los sitios en un solo idioma suelen capturar apenas el 25% de los usuarios de Internet a nivel mundial.

Este informe muestra claramente que, si una compañía quiere atraer visitantes mundiales, logrando ventas globales de productos y servicios, debe apoyar esta estrategia con un sitio web que esté traducido y adaptado para algo más que un par de mercados.

Leer el artículo completo de Fast Company

 

Acerca de MotionPoint

Con MotionPoint, las marcas de talla mundial experimentan un crecimiento al atraer nuevos clientes y enriquecer su vida, en los mercados alrededor del mundo.

Además del servicio de traducción de sitios web más efectivo del mundo, la plataforma integral de MotionPoint combina tecnología innovadora, gran cantidad de datos, traducciones de primer nivel y una profunda experiencia de mercadeo internacional. El enfoque de MotionPoint garantiza calidad, seguridad y escalabilidad, necesarias para alcanzar el éxito en un mercado global cada vez más competitivo, tanto en línea como fuera de línea.

 

La plataforma de globalización empresarial líder en el mundo

Contáctenos