14 de julio de 2011

Minoristas en línea deberían colocar carteles de "Se habla español"

 

Por Lee Vann, Captura Group

Como continuación de una publicación anterior, Cinco razones para utilizar el español para llegar a los hispanos en línea, pensé que sería interesante echar un vistazo al ámbito del comercio electrónico hispano dado que solo unos pocos minoristas líderes en línea están apuntando de forma proactiva a los hispanos bilingües en línea y a su preferencia por el español. Los resultados deberían ser reveladores para los minoristas en línea.

Según comScore, en los últimos 12 meses, el mercado en línea hispano-estadounidense. ha crecido de forma significativa mientras que el mercado en línea general de EE. UU. ha decaído.

Crecimiento del mercado en línea de EE. UU. por segmento, de mayo de 2010 a mayo de 2011

• No son hispanos: 2%
• Hispanos que hablan inglés: 12%
• Hispanos bilingües: 21%
• Hispanos que solo hablan español: 17%

A medida que los hispanos ganan una mayor confianza y comodidad en Internet, también exploran los sitios web minoristas para investigar y comprar productos. De hecho, esto ya está sucediendo:

Crecimiento del tráfico de sitios web minoristas por segmento, de mayo de 2010 a mayo de 2011

• No son hispanos: 7%
• Hispanos que hablan inglés: 22%
• Hispanos bilingües: 28%
• Hispanos que solo hablan español: 27%

Entonces, ¿cuáles son los minoristas en línea que se están beneficiando de este crecimiento? Analicé los cinco sitios minoristas más visitados y descubrí que tres de ellos, Netflix.com, BestBuy.com y Walmart.com, están aprovechando el floreciente mercado hispano en línea. Los otros dos, Amazon.com y Target.com, en realidad mostraron una disminución en el tráfico total, incluso entre los hispanos. A continuación intentaré explicar lo que está pasando, pero primero analicemos brevemente los datos, que muestran el crecimiento del tráfico por segmento desde mayo de 2010 hasta mayo de 2011 de cada minorista:

Netflix.com

• No son hispanos: 51%
• Hispanos que hablan inglés: 36%
• Hispanos bilingües: 122%
• Hispanos que solo hablan español: 208%

Bestbuy.com

• No son hispanos: 16%
• Hispanos que hablan inglés: 37%
• Hispanos bilingües: 30%
• Hispanos que solo hablan español: 45%

WalMart.com

• No son hispanos: 8%
• Hispanos que hablan inglés: 12%
• Hispanos bilingües: 22%
• Hispanos que solo hablan español: 14%

Amazon.com

• No son hispanos: 2%
• Hispanos que hablan inglés: 6%
• Hispanos bilingües: 5%
• Hispanos que solo hablan español: 4%

Target.com

• No son hispanos: 18%
• Hispanos que hablan inglés: 17%
• Hispanos bilingües: 4%
• Hispanos que solo hablan español: 8%

El claro ganador de este grupo es Netflix, quien ha experimentado un crecimiento meteórico entre los hispanos bilingües y quienes prefieren el idioma español en el último año. Quienes prefieren el español y los hispanos bilingües en línea son personas jóvenes y es muy probable que tengan niños que representen un sólido segmento para Netflix. Aunque Netflix.com no ofrece una experiencia en español en su sitio web, ha apuntado de forma proactiva a los hispanos a través de publicidades en línea durante el año pasado.

Luego de Netflix, Bestbuy.com tuvo un sólido año en todos los segmentos del mercado en línea hispano. De los principales minoristas en línea, Best Buy es el único que ofrece una versión completa en español de su sitio web. También atraen tráfico al sitio a través de una iniciativa integrada de comercialización en español.

Para completar la lista de ganadores se encuentra Wal-Mart, quien obtuvo ganancias de sus visitantes hispanos mientras que su tráfico de visitantes no hispanos se redujo. Walmart.com sí ofrece contenido en español en su sitio web a través de su campaña "Ahorra más. Vive mejor", y también realiza tareas de comercialización con empuje y dinamismo en español.
¿Y qué sucede con los sitios que experimentaron disminuciones de tráfico?

Tanto Amazon.com como Target.com experimentaron caídas en su tráfico de visitantes no hispanos durante los últimos doce meses, pero resulta sorprendente que las disminuciones se vieran en la mayoría de los segmentos hispanos en línea. Por otra parte, ninguno de los dos ofrece una experiencia en español en su sitio, ni lleva a cabo campañas publicitarias en línea apuntadas al público hispano.

Los datos muestran que los minoristas en línea tendrían que estar pensando en colocar carteles de "Se habla español" en sus sitios.

En la mayoría de los casos no creo que tenga sentido brindar una versión completa en español de un sitio de comercio electrónico, pero la publicidad apuntada a los hispanos, incluidos los medios sociales, el servicio al cliente en español y el contenido relevante en español, pueden dar sus frutos si lo que se intenta es entablar relaciones con los hispanos en línea.

 

Acerca de MotionPoint

Con MotionPoint, las marcas de talla mundial experimentan un crecimiento al atraer nuevos clientes y enriquecer su vida, en los mercados alrededor del mundo.

Además del servicio de traducción de sitios web más efectivo del mundo, la plataforma integral de MotionPoint combina tecnología innovadora, gran cantidad de datos, traducciones de primer nivel y una profunda experiencia de mercadeo internacional. El enfoque de MotionPoint garantiza calidad, seguridad y escalabilidad, necesarias para alcanzar el éxito en un mercado global cada vez más competitivo, tanto en línea como fuera de línea.

 

La plataforma de globalización empresarial líder en el mundo

Contáctenos